문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아케비의 세일러복/애니메이션 (문단 편집) === 삽입곡 === ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to left, #f9f0f4, #ffd6e7); text-align: center" '''{{{#221814,#221814 {{{#!html 2, 10화 삽입곡}}}}}}[br]{{{#221814,#221814 {{{#!html hem}}}}}}'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(TSBcyywHgOc, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#221814,#221814 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 후쿠모토 미키(CV.[[사이토 슈카]]) || || '''작사''' ||<|3> 스기야마 카츠히코(杉山勝彦) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''ねぇ見て ほら 空が綺麗''' || || 네에미테 호라 소라가 키레이 || || 저기 봐 봐 하늘이 예뻐 || || '''君は思うと同時に話す''' || || 키미와 오모우토 도오지니 하나스 || || 너는 생각하는 동시에 말했어 || || '''素直 ㅊできないな''' || || 스나오 마네시타쿠테모 데키나이나 || || 솔직히 따라하고 싶어도 못 하겠네 || || '''だって好きと 伝えたくて''' || || 닷테 스키토 츠타에타쿠테 || || 왜냐면 좋아한다고 전하고 싶어서 || || '''連れ出したのに言えないままだ''' || || 츠레다시타노니 이에나이 마마다 || || 데리고 나왔는데 말하지 못한 채야 || || '''はしゃぐ背中 放課後の遊歩道''' || || 하샤구 세나카 호오카고노 유우호도오 || || 들썩이는 뒤쪽 방과후의 산책길 || || '''振り向いた瞬間 おどける 天真爛漫''' || || 후리무이타 슌칸 오도케루 텐신란만 || || 뒤돌아보는 순간 익살스런 천진난만 || || '''風船のように用意した台詞は フワリ空へ飛んだ''' || || 후우센노요오니 요오이시타 세리후와 후와리 소라에 톤다 || || 풍선처럼 준비해둔 대사는 두둥실 하늘로 날아갔어 || || '''叫んでも叫んでも 足りないくらい好き''' || || 사켄데모 사켄데모 타리나이쿠라이 스키 || || 소리쳐도 소리쳐도 모자랄 정도로 좋아 || || '''けがれを知らない君 どうかそのままでいて''' || || 케가레오 시라나이 키미 도오카 소노 마마데 이테 || || 더러움을 모르는 너 부디 그대로 있어 줘 || || '''夢のない世界に ヒュルリ吹いたそよ風''' || || 유메노 나이 세카이니 휴루리 후이타 소요카제 || || 꿈 없는 세상에 휘휘 불었던 산들바람 || || '''揺れ動くスカートの裾が綺麗だと思った''' || || 유레우고쿠 스카아토노 스소가 키레이다토 오못타 || || 흔들리는 치맛자락이 예쁘다고 생각했어 || || '''セルフィー撮ろう って 寄り添う君''' || || 세루휘이 토로오테 요리소우 키미 || || 셀피 찍자 하고 다가붙는 너 || || '''肩が触れて高鳴る鼓動''' || || 카타가 후레테 타카나루 코도오 || || 어깨가 닿아 크게 울리는 고동 || || '''君は全然 動揺しないんだね''' || || 키미와 젠젠 도오요오시나인다네 || || 너는 전혀 동요하지 않는구나 || || '''友達のひとり 出逢ってずっとのカテゴリー''' || || 토모다치노 히토리 데앗테 즛토노 카테고리이 || || 친구 중 한명 만나고 줄곧 이 카테고리 || || '''ちっとも変ってないことがショックでもう行こうかと拗ねた''' || || 칫토모 카왓테나이 코토가 쇼쿠데 모오이코오카토 스네타 || || 조금도 변하지 않은 게 쇼크여서 "이제 갈까" 하고 토라졌어 || || '''走っても走っても どうしても届かない''' || || 하싯테모 하싯테모 도오시테모 토도카나이 || || 달려도 달려도 아무리 해도 닿지 않아 || || '''近くて遠い君 どうかこっちを向いて''' || || 치카쿠테 토오이 키미 도오카 콧치오 무이테 || || 가깝고도 먼 너 부디 이쪽을 봐 줘 || || '''どうしようもないこと どうにかしようとして''' || || 도오 시요오모 나이 코토 도오니카 시요오토 시테 || || 어쩔 수 없는 걸 어떻게든 하려고 하다가 || || '''痛んだ胸の奥 切なさの意味を知った''' || || 이탄다 무네노 오쿠 세츠나사노 이미오 싯타 || || 아픈 가슴속 애틋함의 의미를 알았어 || || '''セーラー服 さらっと着て 君は今無敵だよ''' || || 세에라아후쿠 사랏토 키테 키미와 이마 무테키다요 || || 세일러복 깨끗이 입고 넌 지금 무적이야 || || '''たとえ世界中探しても それ以上 似合うドレスはないんだ''' || || 타토에 세카이추우 사가시테모 소레이조오 니아우 도레스와 나인다 || || 설령 온 세상을 찾아도 그 이상 어울리는 드레스는 없어 || || '''輝いてる''' || || 카가야이테루 || || 빛나고 있어 || || '''叫んでも叫んでも 足りないくらい好き''' || || 사켄데모 사켄데모 타리나이쿠라이 스키 || || 소리쳐도 소리쳐도 모자랄 정도로 좋아 || || '''けがれを知らない君 どうかそのままでいて''' || || 케가레오 시라나이 키미 도오카 소노 마마데 이테 || || 더러움을 모르는 너 부디 그대로 있어줘 || || '''夢のない世界に ヒュルリ吹いたそよ風''' || || 유메노 나이 세카이니 휴루리 후이타 소요카제 || || 꿈 없는 세상에 휘휘 불었던 산들바람 || || '''揺れ動くスカートの裾が綺麗だと思った''' || || 유레우고쿠 스카아토노 스소가 키레이다토 오못타 || || 흔들리는 치맛자락이 예쁘다고 생각했어 || || '''痛んだ胸の奥 切なさの意味を知った''' || || 이탄다 무네노 오쿠 세츠나사노 이미오 싯타 || || 아픈 가슴속 애틋함의 의미를 알았어 || || '''원어 가사 출처: [[https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/miki-fukumoto/hem/|[[파일:Lyrical Nonsence Logo.png|height=20]]{{{#8d0a3c,#8d0a3c LYRICAL NONSENSE}}}]]''' || }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to left, #f9f0f4, #ffd6e7); text-align: center" '''{{{#221814,#221814 {{{#!html 2화 삽입곡}}}}}}[br]{{{#221814,#221814 {{{#!html Delusion}}}}}}'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(v2SIDB_jjOc, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#221814,#221814 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 후쿠모토 미키(CV.[[사이토 슈카]]) || || '''작사''' ||<|3> 시라토 유스케(白戸佑輔) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''お腹が空いたときに食べたいものを''' || || 오나카가 스이타 토키니 타베타이 모노오 || || 배가 고플 때 먹고 싶은 것을 || || '''抗わずに素直にイメージしちゃうように''' || || 아라가와즈니 스나오니 이메에지시차우요오니 || || 거스르지 않고 솔직하게 상상하는 것 처럼 || || '''あなたの声もあなたの笑顔も食べものじゃない''' || || 아나타노 코에모 아나타노 에가오모 타베모노자 나이 || || 너의 목소리도 너의 미소도 먹을 것이 아니야 || || '''でも浮かんでくるの''' || || 데모 우칸데쿠루노 || || 하지만 떠오르는걸 || || '''恋モノに興味なかった''' || || 코이모노니 쿄오미나캇타 || || 사랑에 흥미 없었어 || || '''こたつより早い冬のドラマに''' || || 코타츠요리 하야이 후유노 도라마니 || || 코타츠보다 이른 겨울 드라마에 || || '''ふっとシンパシー 外を眺めてる''' || || 훗토 신파시이 소토오 나가메테루 || ||